Тихоокеанское издательство «РУБЕЖ»: Рок Бриннер «Юл: человек, который был бы королем. Воспоминание об отце и сыне»

Тихоокеанское издательство «Рубеж» выпустило в свет книгу Рока Бриннера «Юл: человек, который был бы королем. Воспоминание об отце и сыне». Книга-билингва вышла сразу на двух языках — английском и русском. Вашему вниманию предлагается предисловие Рока Бриннера, которое он специально написал к нашему изданию.

Когда в 1987 году я писал воспоминания о нас с отцом, я не мог и представить себе, что эта книга выйдет в России. И я не мог даже мечтать, что Владивосток станет моим любимым вторым домом. Но с 2003 года я побывал здесь пятнадцать раз, и Владик теперь для меня поистине родной город.

Кроме того, я не мог и вообразить, что узнаю что-то новое о своих предках уже после того, как книга увидит свет. Во Владивостоке я понял, насколько важную роль сыграл Юлий Иванович Бринер в истории города, когда он приехал сюда в 1872-м, всего через двенадцать лет после первой высадки русских моряков на эти берега. Сами кирпичи, из которых строился город — в том числе «Кунст и Альберс», ныне здание ГУМа, — привозились из Гамбурга судами пароходной конторы Юлия Ивановича, которая впоследствии стала Дальневосточным морским пароходством, где меня тепло принимали. Вокруг своих тетюхинских шахт он выстроил город Дальнегорск, и когда мы туда приехали с моим «русским братом» Александром Долудой, нами удалось спуститься на полкилометра в старые шахты Бринера, ныне — в собственности компании «Дальполиметалл». Я даже познакомился с горняками, чьи отцы работали у моего деда Бориса и тепло его вспоминали.

Но самым важным для российской истории оказались лесные промыслы: в 1896 году Юлий Бринер подписал договор о реке Ялу с правителем Кореи, а впоследствии предложил его царю Николаю II, который выкупил контракт у моего прадеда на свои личные деньги, не вняв совету Сергея Витте. Непосредственным результатом этой сделки стало то, что в 1904 году Япония объявила войну России, и это привело к революции 1905 года и всему, что произошло потом. Русские историки досоветской эпохи осознавали значимость Юлия Бринера, но затем семьдесят лет имя этого промышленника можно было произносить только шепотом.

Четверть века назад, когда я писал книгу, которую вы сейчас держите в руках, я всего этого не знал. Все, что я выяснил после ее публикации, вошло в мою новую книгу — «Империя и Одиссея. Бриннеры на русском Дальнем Востоке и за его пределами», которая, я надеюсь, скоро тоже появится на русском.

Очень многое мне рассказал Валерий Янковский, и мне выпала честь и удача хорошо с ним познакомиться. Без сомнения, он — один из величайших людей, которых я знал в своей жизни. Его дед, урожденный поляк Михаил Янковский, и мой прадед, швейцарец Юлий Бринер, были деловыми партнерами, близкими друзьями и соседями в Сидими. Семьи наши сплелись еще теснее, когда мой прадед женился на двоюродной бабушке Валерия. Случилось это и еще раз: мой дед Борис вторым своим браком сочетался с актрисой Московского художественного театра Екатериной Корнаковой — любимицей Станиславского, родственницей Янковских и Старцевых. У Валерия я бывал дважды, гостил у него дома во Владимире. Он всегда называл меня «племянником», и я горжусь тем, что он прочел и высоко оценил эту книгу. Валерий был единственным человеком, знавшим мужчин всех четырех поколений Бриннеров — Юлия, Бориса, Юла и меня.

Поэтому я посвящаю эту книгу, выходящую дальневосточном издательстве «Рубеж» — памяти моего дяди Валерия Янковского.

Рок Бриннер,
июль 2012 года

Метки: ,
Рубрика: Анонсы
Дата публикации:

Всего просмотров страницы: 1 950

  • Facebook
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Digg
  • LiveJournal
  • Мой Мир
  • Одноклассники
  • Blogger
  • Google Buzz
  • Twitter